Anit vam celebrar la I Festa a Montecorona i vam poder gaudir dâuna magnĂfica vetlada acompanyats de la bona mĂșsica de Paloma i Roman. Una meravellosa oportunitat per trobar-nos veĂŻnat de la urbanitzaciĂł i veĂŻnat del nucli urbĂ i afiançar amistat i companyonia. Aquesta trobada queda fixada al calendari dâactivitats municipals i anirem fent-la crĂ©ixer. Moltes grĂ cies a totes les persones que lâhan feta possible: brigada municipal, especialment Salva i Mari, companys regidors i companya regidora. I moltes grĂ cies a les persones assistents.
——————————
I Fiesta a Montecorona. Anoche celebramos la I Fiesta a Montecorona y pudimos disfrutar de una magnĂfica velada acompañados de la buena mĂșsica de Paloma y Roman. Una maravillosa oportunidad para encontrarnos vecindario de la urbanizaciĂłn y vecindario del casco urbano y afianzar amistad y compañerismo. Este encuentro queda fijada en el calendario de actividades municipales e iremos haciĂ©ndola crecer. Muchas gracias a todas las personas que la han hecho posible: brigada municipal, especialmente Salva y Mari, compañeros regidores y compañera regidora. Y muchas gracias a las personas asistentes.
——————————
I Montecorona Party. Last night we celebrated the I Fiesta a Montecorona and we were able to enjoy a magnificent evening accompanied by the good music of Paloma and Roman. It was a wonderful opportunity to meet neighbours from the urbanisation and from the town centre and to strengthen friendship and companionship. This meeting is fixed in the calendar of municipal activities and we will continue to make it grow. Many thanks to all the people who made it possible: municipal brigade, especially Salva and Mari, fellow councillors and fellow councillor. And many thanks to all those who attended.